ESQUEMA FORMATO DE PREFIJOS
DE LOS TÍTULOS DE LAS INCIDENCIAS DE QA:
Para los Test Set (TS) (en español; Set de Pruebas o Suite de Pruebas)
"US ## | TS | <copiar y pegar aquí el título de la US>"
Para los Test Cases (TC) (en español; Casos de Pruebas) → los títulos de los TC suelen llamarse como "Escenarios" de Pruebas*
"US ## | TS ## | TC# | Validar <verbo en infinitivo y bla bla bla escenario de prueba>"
((Nota: se usa "Validar" o "Chequear" para indicar que se trata de AC))"US ## | TS ## | TC# | Intentar <verbo en infinitivo y bla bla bla escenario de prueba>"
((Nota: se usa "Intentar" para caso adicional, caso sin AC))
Para los Test Execution (TX) (en español; Ejecución de Pruebas)
"US ## | TX | <copiar y pegar aquí el título de la US>"
((Recordatorio: Agregar todos los TC del TS al TX, y seguir la norma del 1 US = 1TS = 1TX))
Para los Bug o Defect (BUG) (como bien los conocemos ya)
Para un Bug (incidencia que se descubre por exploración, sin validar una US):
“"BUG | <nombre de componente> | <escenario del error inesperado>"
Para un Defect (incidencia que se descubre por un TC, validando una US):
“"DEFECT | <nombre de componente> | <escenario del error inesperado>"
Para los Re-Test Execution (RTX) (en español; Ejecución de Retesteo) ((Ojo: esta incidencia es un Subtask, se crea solo sobre los Defectos y Bugs))
Para Retesting de Defecto → "Defect RTX | <copiar y pegar aquí el título del defect>"
Para Retesting de BUG → "BUG RTX | <copiar y pegar aquí el título del bug>"
*PD → Estos títulos de incidencias es una >BUENA PRÁCTICA< por lo que si gustan en cambiar un poco la forma, seguirá correcto, siempre y cuando tenga las etiquetas US, TS, TX, TC y RTX correspondientes a sus respectivas.
0 Comentarios